题红叶的诗意(题红叶典故)
【作品介绍】
《题红叶》是为唐宣宗时宫女韩氏相传的一个五绝。这首诗表现了一个失去 自由的宫女,对幸福美好生活的向往和憧憬。此诗之可贵,就让人直接从宫人之口能够听到宫人的心声。关于这首诗的本事比喻不一,但情节基本相似 ,今可见 于鲁迅所编的《唐宋传奇集》。
【译文】
题红叶⑴
流水何太急,深宫尽日闲⑵ 。
殷勤谢红叶⑶ ,好去到人间⑷。
【注释】
⑴题注:卢偓应举时,偶临御沟,得一红叶,上有绝句,安置巾箱 及出宫人,偓得韩氏,主角红叶, 催嗟久之,曰:“当时偶题,不谓郎君得之。”
⑵深宫:宫禁买卖,帝王居住处。尽日:全世界,天天如此。
>⑶谢:告知,嘱咐。 一说意为辞别。
⑷好:送别之词。犹言去好走。
【白话译文】
流水为什么去得这样匆匆 ,深宫里却整日如此的清 闲暇。
我殷勤地辞别这片红叶,离开这好去到自由的人家。
【赏析】
诗的前两句“流水” 何太急,深宫尽日闲” ,妙在只责问流水太急,诉说深宫太闲,并不明写怨情,而怨情自见。一个少女长期被幽闭在深宫拍卖,有时会有流年候水、光阴易逝、青春 虚度、红颜暗老之 恨,有时也有深宫无事、岁月难遣、愁似海、度日如年之苦。 这句诗,以流水之急与深宫之闲对比,不着痕迹、若即若离地托产生 这种矛盾的身材 竹签为一的双重苦恨。诗的后两句“殷勤谢红叶,好去到人间”,运笔更委婉含蓄。它妙在曲折传意,托物寄情,不从正面写自己的层次和 心情,不直说自 己久与人间隔离并渴望回到人间,而用疏水手法,从头下笔,只对一片随波而去的`红叶致以殷勤的祝告。这里,题诗人对身受幽囚的愤懑、对自由生活的 憧憬憧憬以及她的冲破樊笼的强烈愿望,尽在不言而喻,不可言而喻了。《题红叶》诗中的“到人间”三字,蕴含着极其复杂的感情,这里,人生的要求、 祝愿、遐想 总的来看,《题红叶》诗之空灵酝借,言简意长,给人以玩想余地。俞陛云在《诗境浅说·续编》中评 李白的《玉阶怨》说:“其 写怨意,不在表面,而在空际。”这话也可以移作对首部《题红叶》诗的赞语。
唐代出现大量宫怨诗,但几乎全部出自宫外人 手笔,至多而已 做到设身处地,代抒怨情,有的还是借题发挥,有寄托。这首《题红叶》诗以及另外两首题梧叶诗之可贵,就在于让人能够直接从宫人之口听到宫 人的心声。< /p>
【作者介绍】
韩氏,宣宗宫人(生卒年不详),相传为唐宣宗时宫女,姓韩氏,生平事迹赏析。 内容请关注“”
标签:红叶、鉴赏、唐诗